Scribus is available in over 20 languages thanks to the many willing souls out there who have spent the time translating. This is no small task, but to be honest, not a very difficult one technically. This page outlines the requirements and procedures for creating or updating such a translation.
Please note, there are many willing contributors to the Scribus project and there may already be a translation in progress for the language you wish to help for. It would be worthwhile asking on the mailing list to see if someone has started. This is also a courtesy matter. At this point we don't really have any "official" translators but perhaps you can work together, or take over an old translation if the previous translator no longer has the time to keep it up-to-date. So, here we go...
lupdate
and lrelease
programs which are a part of Qt, or perhaps a part of a Qt development package, depending on your distribution.msg2qm
program to convert them to .qm files. Debian users will need to install: http://packages.debian.org/stable/devel/qt3-dev-tools-compat to obtain this tool.Scribus
directory.qmake -project
.Scribus.pro
file to have the language listed at the bottom that you wish to translate for. For example,
Of course, replace the
TRANSLATIONS += scribus/po/scribus.en_GB.ts
en_GB
in this example with the language code you are working with.lupdate Scribus.pro
.scribus/po/scribus.en_GB.ts
file..ts
file.lrelease scribus/po/scribus.en_GB.ts -qm scribus/qm/scribus.en_GB.qm
. this can be simplified by just running lrelease scribus/po/scribus.en_GB.ts
and the qm will be created for you in the scribus/po
directory. The previous command allows a make && make install
with the translations in their correct places..qm
file to the /usr/local/lib/scribus
directory (or appropriate Scribus installation directory on your PC).scribus -lang en_GB
..ts
AND .qm
into the bug system. If you can, please make a tar.bz2
file of the two to save some space on the bugs site.So that's it really! Enjoy Scribus in your favourite language!